We provide mobile and telecomm providers with value-added interpretation and translation services that enable their users to communicate with one another, in their language(s) of choice, as well as mobile and telecommunications providers directly to their users.
”
Sample use-case scenarios that would be appealing to this industry group include, but are not limited to:
- Translation of government forms with variable font sizes for the visually-impaired and talking text for the Blind
Instant ADA compliance for all governmental offices - Instant ADA compliance for all public schools, plus COPPA and FERPA compliance
- Compliance with TITLE VI for public schools, plus increased learning speed and language assimilation for students
- Call Centers: across-language translated calls with speech-to-speech in 42 languages
- Contact Centers: across-language web communication (speech, text, video, screen share) up to 93 languages
- Instant captions and translated subtitles for government meetings
- Streaming captions and subtitles for online viewing of town councils, boards of education, PTA meetings, and more.
- Translation of community outreach efforts
- Across-language crowd management during hurricanes, tornadoes, floods, and disasters
- Multi-language communication between government employees and overseas contacts
- Global meeting planning and conversations with vendors worldwide
- Real-time translation of political speeches, daily updates, addresses to the Nation